AktuelnoIntervjuiVijesti

S nama svaka priča dobije pozitivan ishod

Davne 1990. godine osnovana je kompanija Eurovip čija je osnovna djelatnost prerada i prodaja kave. Time su se upisali u povijest modernog poduzetništva, jedna su od prvih privatnih kompanija u BiH. Njihovi počeci vezuju se za tržište Hercegovine, nakon čega je krenuo korporativni rast.

S nama svaka priča dobije pozitivan ishod: Strpljivo su gradili poslovnu reputaciju, te postali sinonim za kvalitetu i profesionalan rad na nivou cijele BiH. Trideset godina kasnije, uspješno posluju širom zemlje sa poslovnicama u Sarajevu, Tuzli, Laktašima, Bihaću i Zavidovićima.

Proizvodi ovog poduzeća se mogu naći i na policama trgovina u Republici Hrvatskoj i Austriji.

O uspješnom poslovanju ove domaće bh. kompanije razgovarali smo sa Hrvojem Miletićem, voditeljem prodaje u kompaniji Eurovip.

Omiljeni ste brend kafoljubaca, i MUST HAVE brand po izboru trgovaca. Podijelite sa nama tajnu Vašeg uspjeha?

Sve ono što jesmo i sve što vam želimo jeste CAFE BRAZIL. Pomno birana i brižljivo pržena zrna sirove kave, prema originalnoj domaćoj recepturi, čine mješavinu vrhunske kvalitete koja je s godinama postala lider u segmentu kave na domaćem tržištu. O njezinoj kvaliteti govori i činjenica kako se CAFE BRAZIL okitila zvjezdicom ‘’Kvalitetan proizvod – proizvedeno u Bosni i Hercegovini’’, čime smo postali članica obitelji Udruženja kupujmo i koristimo domaće – kvalitetno proizvedeno u BiH.

Zadovoljstvo kupaca i potrošača naša je glavna misija. Oni se redovito vraćaju na naše police. Priznanje MUST HAVE prema izboru trgovaca iz segmenta tradicionalne kave je ujedno i poticaj da svake godine budemo sve bolji i bolji.

Za sam proces proizvodnje koristimo najsuvremeniju tehnologiju koja omogućuje punoću okusa i savršenu aromu naše bogate palete proizvoda Od 2008. godine posjedujemo ISO i HACCP standarde što jamči vrhunsku kvalitetu naših proizvoda. U našoj kompaniji trenutno se primjenjuje ISO 9001:2015 standard.

Dovoljno ja da otvorite vrećiću cafe BRAZIL i doživite avanturu s polja nepreglednih brazilskih plantaža. Budite uvjereni da će vam izmamiti osmijeh na lice i učinit će vas posebnima, upravo kakvi i jeste.

Da li je pozicija voditelja prodaje na kojoj se nalazite izazovna?

Kao voditelj prodaje potrebno je da budem lider i pokretačka snaga za ostvarivanje postavljenih ciljeva našeg prodajnog tima. Uz to želim da svoje znanje prenesem i na ostale članove tima. Također, uz poštovanje i uvažavanje svojih radnih kolega, trudim se i sa našim poslovnim partnerima graditi dugoročne odnose na temelju uzajamnog povjerenja i uvažavanja. Mi u prodaji, kao ispružena ruka nabave i proizvodnje, moramo da opravdamo njihovo povjerenje, u stalnoj komunikaciji sa našim poslovnim partnerima tražimo načine kako bi naši proizvodi bili što dostupniji krajnjim kupcima.

Rezultati koje ostvarujemo su sinergija svih zaposlenika naše firme. Svi mi zajednički ulažemo maksimalne napore kako bi ostvarili što bolje poslovne rezultate i postavljene ciljeve, počevši od kolega iz nabave koji ulažu napore da osiguraju što kvalitetniju sirovinu, preko zaposlenika u proizvodnji, te kolega iz marketinga koji na najbolji način prezentiraju naše brandove. Na kraju je tu i naš prodajni tim.

S nama svaka priča dobije pozitivan ishod. Osim što brinemo za svoje potrošače, i zapošljavamo 39 djelatnika, uspjeh Eurovipa utječe i na cijelu društvenu zajednicu. Ponosni smo vlasnik i priznanja Godišnje nagrade Općine Čitluk, za razvoj gospodarstva u općini u 2016. godini.

Kako poskupljenja sirovina na svjetskom tržištu, uključujući i sirovu kafu, utječu na Vaše poslovanje?

Kava je burzovni proizvod. Kretanje cijene sirove kave na svjetskom tržištu direktno utječe na cijene na našem tržištu. Pošto je došlo do velikog povećanja cijene sirove kave na svjetskom tržištu, i mi, prerađivači kave u Bosni i Hercegovini, smo primorani podići cijene naših proizvoda. Vodeći računa o našim krajnjim potrošačima, kako bi Café Brazil učinili što pristupačnijim kupcima, mi smo se odrekli dijela naše marže tako da poskupljenje naših gotovih proizvoda je puno manje od poskupljenja naše sirovine.

Vaš asortiman je raznovrstan, kažite nam prema Vašim informacijama kakve su navike bh. potrošača, koji je njihov prvi izbor, koliko prate trendove?

Bh. potrošači i dalje najviše „vjeruju„ tradicionalnoj kavi koja ima najveći udio u prodaji u ovom segmentu. Kod nas je kava sinonim za druženje. Sa promjenama u našim životima i sa sve bržim tempom življenja, tako se mijenjaju i navike potrošača. Djelomično se prelazi na varijante kave čija je priprema što kraća i brža.

Prateći trendove, i mi smo 2020. godine plasirali novi proizvod Cafe Brazil Traditional cafe. To je tradicionalna kava koja se priprema za jedan min.

Potrošači su jako dobro prihvatili ovaj proizvod koji se nudi u varijantama sa šećerom i bez šećera.

Također, u ponudi već duži niz godina imamo i Brazil Cappuccino i Brazil 3u1 za osobe koje uživaju u drugačijim okusima.

Kako je na vaše poslovanje utjecala pandemija Covida 19?

Pojava pandemije Covid-19 donijela je dosta promjena kako u ponašanju potrošača, tako i u poslovanju firmi.

Zahvaljujući velikom trudu svih naših zaposlenika mi smo se vrlo brzo prilagodili novonastaloj situaciji. Rezultat toga je što smo i u ovom periodu ostvarili bolje poslovne rezultate u odnosu na period prije pojave pandemije Covid-19.

Šta su vaše konkurentske prednosti i kakvi su vaši planovi za period koji je pred Vama?

Naš prodajni tim koji je uvijek spreman da se uhvati u koštac sa novim izazovima i uz vrhunsku kvalitetu naših proizvoda je naša glavna pokretačka snaga.

Što se tiče planova za budućnost, uz učvršćivanje naše pozicije na domaćem tržištu, očekujemo i ekspanziju na inozemna tržišta. Također, predvidjeli smo konstantna ulaganja u naš proizvodni proces kako bi nastavili pratiti sve suvremene trendove. Kontinuirano nastavljamo sa ulaganjima u edukaciju naših zaposlenika kako bismo kvalitetno mogli dati odgovore na sve postavljene zadatke.

Više o ovoj temi čitajte ovdje.

Izvor
IN Store ba
Prikaži više

Slični članci

Back to top button
Translate »